Þurs sarriðu, þursa drottinn! Fliu þu nu! Fundinn es(tu). Haf þæR þriaR þraR, ulfR! Haf þæR niu nauð iR, ulfR! iii isiR þis isiR auki (e)s uniR, ulfR. Niut lyfia! |
‘Ogre of wound-fever, lord of the ogres! Flee now! (You) are found. Have for yourself three pangs, wolf! Have for yourself nine needs, wolf! iii ice (runes). These ice (runes) may grant that you be satisfied (?), wolf. Make good use of the healing-charms! | ‘Orco della febbre da ferita, signore degli orchi! Fuggi ora! (Tu) sei scoperto. Tieni per te i tre dolori, lupo! Tieniti i nove bisogni, lupo! iii ghiaccio (rune). Questi ghiacci (rune) possono garantire che tu sia soddisfatto (?), lupo. Fai buon uso degli incantesimi di guarigione! |